Ask a Finnish Teacher
  • Blog
  • About
  • Ask a Question
  • Private lessons
  • Finnish courses
Picture

"Tuntuu munaskuissa asti." What on earth does munaskuu mean?

4/6/2018

 
 Note: This post contains discussion of the human body and genitalia. I'll try not to gross you out too much, but proceed at your own caution!  

Boglárka writes: 

​Moikka! My Finnish teacher recommended your awesome blog and it indeed seems terribly useful, so thank you for writing it! I also have a question, I've come across the word munaskuu lately and looking it up in several dictionaries I've become quite confused about how exactly it's used. it seems like the translations ranged from guts (like in gut feeling) to kidney and testis. are all of these correct? also, I haven't really found a good translation for mennä puihin, could you help me out with that? thanks a bunch in advance and also for your great work with the blog!

Heippa Boglárka!

Thank you for your kind words and really interesting questions! I'll start with the first one and save "mennä puihin" for another post, so this one doesn't become much too long. 

You've got the general meaning right: munaskuu can refer to vague anatomy, hence the translations kidney and testis. Munaskuu doesn't directly refer to the gut, but that's also one possible translation. In English you'd say that you feel something in your gut, but in Finnish you could say that you feel it in your kidneys, tunnen sen munaskuissani.  However, it's much more common to feel something in your gut in English than it is to feel something in your kidneys in Finnish. 

The original meaning of the word seems to be 'kidney', but to me personally the primary meaning is definitely 'testis' or 'testicle', and a quick google search reveals that this is not just a personal quirk of mine. Before receiving your question, I thought that the standard written form of the word was munasku, with just one u, and this form yields a lot more male genitalia than munaskuu on google. You've been warned!

When I look at the search results for munasku and munaskuu, I'm also no longer that confident that munasku and munaskuu are even the same word - I mean, they certainly come from the same origins, but they're written differently and seem to have surprisingly different meanings. Munaskuu, according to Institute for the Languages of Finland, is definitely kidney and invokes biblical and generally old fashioned literary connotations. The first written instances are from Agricola. Munasku, on the other hand, primarily seems to mean testis and is much more vulgar - maybe old fashioned, also, but not in a high brow let alone biblical way. It's more like something that an older man might say while drinking Koskenkorva by the wood pile (a time honored Finnish tradition).





Ralle Ryökäle
10/2/2019 20:38:11

Hello! Well, that was both interesting and helpfull for me, as I'm writing a text in Finnish right now, and I wanted to check out if I'm using this word correctly. And I definitelly need this testicle version! One can notice a sertain quirk in Finnish language here:

"Tuntuu munaskuissa asti."
– Some plural forms in Finnish do not reveal the actual word lurking in the background. There can be at least two different options, maybe sometimes even more.

I had never thought of this word being as "munaskuu", but absolutely "munasku". Plural in both istances is "munaskuissa", in basic form munaskuut or munaskut.

My colleague's husband's mom used to say, when this said hubby was a toddler, like: "Onko taas vaippa mytyssä?" (Is your diaper yet again in a messy bunddle? thus not very well on.) And this lil' fellow thought the word is myty, when actually it is mytty.

Thanks, have a nice day!


Comments are closed.

    RSS Feed

    Archives

    March 2023
    December 2022
    October 2022
    September 2022
    August 2022
    June 2022
    January 2022
    November 2021
    October 2021
    September 2021
    August 2021
    February 2021
    December 2020
    September 2020
    August 2020
    July 2020
    June 2020
    April 2019
    December 2018
    November 2018
    October 2018
    August 2018
    July 2018
    June 2018
    May 2018
    April 2018
    March 2018

Ask a Finnish Teacher / Toiminimi Mari Nikonen


BUSINESS ID (Y-Tunnus) 2930787-4 
​VAT NUMBER FI29307874 

​Kaupintie 11 B
00440 Helsinki

If you'd like to send me something in the mail, please email me for my postal address. 

​mari@askafinnishteacher.com
​+358 40 554 29 55


© COPYRIGHT 2015-2022 Mari nikonen. ALL RIGHTS RESERVED.
  • Blog
  • About
  • Ask a Question
  • Private lessons
  • Finnish courses